Règlement Swiss Badminton Junior Series en format PDF
Swiss Badminton, représenté par le Comité Central, édicte, selon l’Art. 24 des statuts, tous les règlements nécessaires. Le règlement des tournois de Swiss Badminton s’applique. En outre, les dispositions suivantes s’appliquent. Tous les cas qui ne sont pas explicitement énumérés dans ce règlement doivent être approuvés par Swiss Badminton. Swiss Badminton se réserve le droit de procéder à des adaptations dans des situations extraordinaires ou de prendre des décisions qui semblent nécessaires et raisonnables. En cas de différences linguistiques avec la version allemande, la version allemande fait foi.
1 Dispositions générales des Swiss Badminton Junior Series
1.1 Lieu
Les tournois des Swiss Badminton Junior Series (SBJS) se déroulent en Suisse.
1.2 Mode de série & date
La saison des BJS s’étend du 1er janvier au 31 décembre.
Les tournois des SBJS comptent pour la qualification aux Championnats suisses Juniors (CSJ)
Les tournois ont lieu le weekend (samedi/dimanche) et sont marqués d’un « SBJS » dans le calendrier de Swiss Badminton.
1.3 Attribution des tournois
Swiss Badminton est l’organisateur des SBJS et attribue les tournois associés aux organisateurs de tournois.
Les organisateurs seront soutenus financièrement par Swiss Badminton. Le montant de ce soutien vise à améliorer et professionnaliser le déroulement du tournoi. Le montant de la contribution sera déterminé annuellement. Swiss Badminton se réserve le droit de réduire, voire d’annuler cette contribution de soutien si le tournoi ne s’est pas déroulé de manière adéquate.
Si un tournoi est annulé sans raisons valables, Swiss Badminton se réserve le droit d’imposer une amende, conformément à l’ordonnance sur les amendes. En cas d’éventuelle annulation, Swiss Badminton doit, dans tous les cas, être contacté à l’avance.
*Swiss Badminton considère un nombre de participants à partir de 100 comme acceptable. Un nombre de participants inférieur peut être invoqué comme une raison valable d’annulation du tournoi. L’annulation du tournoi ne peut être communiquée qu’après avoir obtenu l’accord écrit de Swiss Badminton..
1.4 Participant.e.s
Les SBJS s’adressent aux catégories U13, U15, U17 et U19.
Sont admis.es :
Les ressortissants suisses possédant une affiliation junior Swiss Badminton, ou
Les ressortissants étrangers possédant une affiliation junior Swiss Badminton et résidant en Suisse, ou
Les ressortissants étrangers possédant une affiliation junior Swiss Badminton, dont le lieu d’entraînement principal est en Suisse (p. ex. dans un club ou un CPR) et qui suivent le parcours de l’athlète suisse.
1.5 Catégories
Swiss Badminton détermine, en concertation avec les organisateurs, les catégories d’âge et disciplines qui seront jouées lors des différents tournois.
Catégories d’âge et disciplines des SBJS
U13
U15
U17
U19
Simple
DE U13
HE U13
DE U15
HE U15
DE U17
HE U17
DE U19
HE U19
Double
DD U13
HD U13
DD U15
HD U15
DD U17
HD U17
DD U19
HD U19
Mixte
XD U15
XD U17
XD U19
En règle générale, les participant·e·s jouent dans leur catégorie d'âge respective, si celle-ci est disponible. Si le niveau de jeu général dans la catégorie d'âge concernée est trop faible pour un/e participant·e ou s'il est important d'acquérir de l'expérience contre des joueurs/ses plus âgé·e·s, il est possible de s'inscrire dans la catégorie d'âge supérieure, en accord avec l'entraîneur du cadre régional/le head coach du CPR. Swiss Badminton a la possibilité d'intervenir en cas de changement de catégorie.
Si deux joueurs d’une catégorie d’âge différente jouent ensemble en double ou en mixte, ils devront jouer dans la catégorie du joueur le plus âgé.
1.6 Ranking SBJS
En simple, 32 joueurs par catégorie sont en principe admis ; 16 paires par catégorie en double et en mixte. En cas d’inscriptions supplémentaires, des listes d’attente seront mises en place. Swiss Badminton a la possibilité, en accord avec l'organisateur du tournoi, d'adapter le nombre de participants autorisé. De telles modifications sont communiquées dans l'annonce du tournoi.
Par catégorie, les 28 joueurs les mieux classés en simple et les 14 paires les mieux classées en double du ranking de Swiss Badminton sont retenus (voir 1.8.5). S’il y a plusieurs joueurs avec 0 point, l’ordre sera tiré au sort. En double et en mixte, ce sont les rangs cumulés des deux joueurs qui sont pris en compte, et non le total des points. Si plusieurs paires ont le même total de rangs, la paire qui a le joueur/la joueuse le/la mieux classé(e) doit être classée plus haut. Si les paires sont toujours au même niveau, on procède à un tirage au sort.
Swiss Badminton tient un ranking indépendant pour les SBJS et toutes les catégories qui y sont jouées. Ce ranking sert à déterminer les participants aux CSJ ainsi que les têtes de série pour les tournois des SBJS et les CSJ.
Le principe de calcul des points du ranking SBJS est basé sur une mise à jour continue sur 12 mois (1 année). Le nouveau total de points pour chaque discipline est actualisé après chaque tournoi de la série.
Swiss Badminton détermine au début de l’année le nombre de résultats qui sont pris en compte par discipline pour le ranking SBJS. Lors d’une égalité de points entre deux ou plusieurs joueurs, le joueur qui a la meilleure moyenne de points sur tous les tournois effectivement disputés sera mieux classé. S’il y a toujours égalité, alors le ranking de Swiss Badminton fera foi.
Les points pour le ranking SBJS sont attribués indépendamment du ranking des participants et selon « l’annexe 3: Tableau pour les tournois selon la catégorie de points et le rang » situé dans le Règlement de classement et ranking (U13: de 32 points à 8 points; U15: de 64 points à 16 points ; U17 & U19 : de 128 points à 32 points)
Tous les tournois et résultats comptent également pour le ranking Swiss Badminton. Ce ranking sert de base pour l’élaboration des listes de participants pour les tournois SBJS.
2 Dispositions des tournois des SBJS
2.1 Conditions de participation
Selon les dispositions générales des Swiss Badminton Junior Series (points 1.4.1 – 1.4.2).
En simple, 32 joueurs par catégorie sont en principe admis ; 16 paires par catégorie en double et en mixte. En cas d’inscriptions supplémentaires, des listes d’attente seront mises en place. Swiss Badminton a la possibilité, en accord avec l'organisateur du tournoi, d'adapter le nombre de participants autorisé. De telles modifications sont communiquées dans l'annonce du tournoi.
Par catégorie, les 28 joueurs les mieux classés en simple et les 14 paires les mieux classées en double du ranking de Swiss Badminton sont retenus (voir 1.8.5). S’il y a plusieurs joueurs avec 0 point, l’ordre sera tiré au sort. En double et en mixte, ce sont les rangs cumulés des deux joueurs qui sont pris en compte, et non le total des points. Si plusieurs paires ont le même total de rangs, la paire qui a le joueur/la joueuse le/la mieux classé(e) doit être classée plus haut. Si les paires sont toujours au même niveau, on procède à un tirage au sort.
Swiss Badminton a la possibilité d’offrir quatre Wild Cards par catégorie en simple et deux par catégorie en double et en mixte (Swiss Badminton Wild Card). Si ces Wild Cards ne sont pas (ou pas toutes) distribuées, la place revient au joueur non-qualifié qui est le mieux classé. Ce processus est répété jusqu’à ce que le nombre maximal de participants par catégorie soit atteint ou qu’il n’y ait plus d’inscriptions.
Lorsqu’un tableau est complet en simple, soit 32 inscriptions, l’organisateur du tournoi a la possibilité, en consultation avec son association régionale, d’autoriser maximum 4 autres joueurs de la région par genre sur l’ensemble des catégories d’âge, qui se sont inscrits dans les délais (Host Region Wild Card). Il n’est pas autorisé d’intégrer des joueurs d’autres régions.
2.2 Mode de tournoi et têtes de série
- Le mode de tournoi est déterminé par Swiss Badminton.
A partir de six participant·e·s en simple et de quatre paires en double, une catégorie doit avoir lieu dans tous les cas. En cas de moins de participant·e·s, une décision sur la faisabilité sera prise en accord avec Swiss Badminton. Dans le cadre des SBJS, il n’est pas possible de fusionner deux catégories d’âge.
Les têtes de série des catégories U13, U15, U17 sont basées sur le ranking SBJS. Pour la catégorie U19, les têtes de série sont basées sur le ranking de Swiss Badminton. En double et en mixte, ce sont les rangs cumulés des deux joueurs qui sont pris en compte, et non le total des points. Si plusieurs paires ont le même total de rangs, la paire qui a le joueur/la joueuse le/la mieux classé(e) doit être classée plus haut. Si les paires sont toujours au même niveau, on procède à un tirage au sort.
En cas de différence de niveau de jeu majeure par rapport au classement, Swiss Badminton se réserve le droit d’apporter des modifications aux têtes de série.
2.3 Tirage au sort
Pour l’élaboration de l’horaire et de la mise en œuvre du tirage au sort, l’organisateur du tournoi et le/la referee responsable. L’horaire doit permettre un déroulement sans problèmes
Si un/une joueur/se s’inscrit en retard, la procédure suivante s’applique :
Si le tableau de la catégorie concernée n’est pas complet, le joueur/la paire sera ajoutée au tableau malgré son inscription tardive au tournoi et sera prise en compte pour la liste des têtes de série en fonction de sa position au classement.
Si le tableau de la catégorie concernée est complet, le joueur/la paire avec inscription tardive est placé(e) en fin de liste d'attente, indépendamment de sa position au classement. Si plusieurs inscriptions tardives sont reçues, la position au classement détermine le classement au sein des inscriptions tardives.
Une paire de double ou mixte est considérée comme inscrite en retard, si l’un des joueurs a effectué l’inscription au tournoi en retard.
Les inscriptions tardives ne sont possibles que 3 jours avant le tirage au sort.
Si des désistements pour cause de maladie ou de blessure surviennent entre le tirage au sort et le début du tournoi, les joueurs/paires peuvent être remplacés selon l’ordre dans la liste d’attente.
Si des désistements ou des remplacements modifient les têtes de série une à quatre, un nouveau tirage au sort est généralement effectué. Le/la referee décide à partir de quel moment cela n’est plus possible et s’assure que les informations relatives au nouveau tirage au sort, le changement d’horaire, etc. parviennent à temps aux personnes concernées.
Les joueurs/ses qui perdent un/e partenaire de double ou mixte à cause d’un désistement ont la possibilité de trouver un/e nouvel/le partenaire, qui doit toutefois être déjà inscrit pour le tournoi ou l’organisation du tournoi peut constituer une nouvelle paire avec un/e joueur/se figurant sur la liste d’attente avec une l’option « partenaire recherché ». Cela n’est toutefois possible que si la paire de remplacement n’appartient pas à une tête de série supérieure à celle de la paire initiale. La paire de remplacement est intégrée dans le tableau principal selon son classement ou alors est placée selon sa place dans la liste d’attente.
Les joueurs/ses qui – indépendamment de la raison – ne terminent pas le tournoi dans une discipline ne peuvent en règle générale plus jouer le même jour dans une autre discipline, sauf si le/la referee fait une exception.
2.4 Directives de mise en œuvre
Il doit être indiqué dans le nom du tournoi que celui-ci appartient aux SBJS.
La promotion et couverture médiatique pour les SBJS et les tournois y appartenant seront effectués via les canaux de communication de Swiss Badminton et des organisateurs de tournois.
Il est recommandé d’utiliser un tableau de scores pour tous les matchs.
Les « filets non continus » sont privilégiés (un fil est tendu sur toute la largeur de la salle mais un filet indépendant par terrain y est suspendu). Dans tous les cas, les limites du terrain doivent être marqués à l’aide de poteaux.
Les finales feront l’objet d’une annonce et se disputeront sur un terrain central. De plus, un tableau de scores doit être utilisé.
Le matériel de branding et communication de Swiss Badminton doit être disposé selon les directives de Swiss Badminton.
Les frais d’inscription sont de 20 CHF par personne en simple et de 15 CHF par personne en double et mixte.
Swiss Badminton met les volants à disposition pour les finales.
La remise des prix doit avoir lieu dans un cadre approprié.
L’organisateur du tournoi fournit des prix en nature ou des bons aux joueurs terminant aux trois premières places de chaque catégorie.
3 Dispositions des Championnats suisses juniors
3.1 Conditions de participation
Sont admis.es les joueurs/ses :
Les joueurs/ses avec un passeport suisse
Les joueurs/ses qui n’ont pas la nationalité suisse sont admis aux championnats suisses juniors, s’ils/elles remplissent les conditions suivantes :
le/la joueur/se n’a pas représenté un autre pays selon l’art. 6 BWF GCR 5.1. au cours des 3 années précédant le début du tournoi concerné, et
le/la joueur/se possède une affiliation junior de Swiss Badminton depuis au moins un an au moment du début du tournoi, et
le/la joueur/se est domicilié(e) en Suisse depuis au moins un an au moment du début du tournoi ou a son lieu d'entraînement principal en Suisse depuis au moins deux ans et suit le parcours d'athlète suisse et possède une licence suisse exclusivement. Les demandes du CPR doivent être soumises à Swiss Badminton pour approbation.
Les Championnats suisses Juniors sont disputés dans les catégories U13 (simple et double), U15, U17 et U19 (simple, double et mixte).
En simples, un maximum de 16 joueurs par catégorie sont autorisés. En double et en mixte, un maximum de 12 paires par catégorie sont autorisées.
Tou.te.s les joueurs/ses doivent s’inscrire sur www.swiss-badminton.ch avant la date limite d’inscription indiquée sur l’annonce. Les inscriptions tardives ne seront pas acceptées. En double et en mixte, les deux joueurs/ses doivent s’inscrire dans les délais, sinon la paire ne sera pas acceptée.
Dans les catégories U13 à U17, les 14 joueurs les mieux classés en simple et les 11 paires les mieux classées en double et mixte, selon le ranking de série, sont qualifiés pour les Championnats suisses Juniors. Dans la catégorie d’âge U19, les 6 joueurs les mieux classés en simple et les 6 paires les mieux classées en double, selon le ranking Swiss Badminton, sont qualifiés pour les Championnats suisses Juniors. Les autres places seront attribuées à partir du ranking de série. En double et en mixte, ce sont les rangs cumulés des deux joueurs qui sont pris en compte, et non le total des points. Si plusieurs paires ont le même total de rangs, la paire qui a le joueur/la joueuse le/la mieux classé(e) doit être classée plus haut. Si les paires sont toujours au même niveau, on procède à un tirage au sort.
Swiss a la possibilité d’attribuer deux Wild Cards par catégorie dans les disciplines individuelles et une Wild Card, respectivement en double et en mixte (Swiss Badminton Wild Card). Les Wild Cards permettent aux joueurs/ses qui se sont inscrit.e.s au tournoi dans les délais et qui n'ont pas pu se qualifier pour le tournoi en raison de circonstances particulières, d'être admis aux Championnats suisses.
Circonstances particulières possibles (liste non exhaustive) :
Problèmes de blessure
Collisions de dates des tournois de qualification avec des tournois internationaux selon la planification des tournois du cadre national junior.
La demande de Wild Card doit être adressée à Swiss Badminton (info@swiss-badminton.ch) avant le délai d'inscription.
Les Wild Cards peuvent être attribuées sur la base des critères suivants :
potentiel de qualification pour une demi-finale selon l'évaluation de Swiss Badminton.
La décision d'attribuer des Wild Cards est définitive et ne peut pas faire l'objet d'un recours.
8. Si ces Wild Cards ne sont pas (ou pas toutes) distribuées, la place revient au joueur non-qualifié qui est le mieux classé au Ranking de série. Ce processus est répété jusqu’à ce que le nombre maximal de participants par catégorie soit atteint ou qu’il n’y ait plus d’inscriptions.
9. Si un joueur renonce à sa place ou n’est pas en mesure d’en profiter, le joueur suivant dans le ranking de série le remplace. Ce processus est répété jusqu’à ce que le nombre maximal de participants par catégorie soit atteint ou qu’il n’y ait plus d’inscriptions.
3.2 Mode de tournoi et tête de série
Les Championnats suisses Juniors seront disputés en format à élimination directe, sauf si un autre mode est décidé en concertation avec Swiss Badminton. Lorsque le nombre de participant est inférieur à 8, une phase de groupe suivie d’une phase à élimination directe aura lieu.
Les têtes de série dans les catégories U13 à U17 sont basées sur le ranking des Swiss Badminton Junior Series. Les têtes de série dans la catégorie U19 sont basées sur le ranking Swiss Badminton. Swiss Badminton détermine le nombre de têtes de série. En double et en mixte, ce sont les rangs cumulés des deux joueurs qui sont pris en compte, et non le total des points. Si plusieurs paires ont le même total de rangs, la paire qui a le joueur/la joueuse le/la mieux classé(e) doit être classée plus haut. Si les paires sont toujours au même niveau, on procède à un tirage au sort.
- En cas de différence de niveau de jeu majeure avec le classement correspondant (Ranking de la série ou ranking Swiss Badminton), Swiss Badminton se réserve le droit d’apporter des modifications aux têtes de série.
3.3 Tirage au sort
Pour l’élaboration de l’horaire et de la mise en œuvre du tirage au sort, la responsabilité revient à l’organisateur du tournoi et le/la referee. L’horaire doit permettre un déroulement sans problèmes
Si des désistements pour cause de maladie ou de blessure surviennent entre le tirage au sort et le début du tournoi, les joueurs/paires peuvent être remplacés selon l’ordre dans la liste d’attente.
Si des désistements ou des remplacements modifient les têtes de série, un nouveau tirage au sort est généralement effectué. Le/la referee décide à partir de quel moment cela n’est plus possible et s’assure que les informations relatives au nouveau tirage au sort, le changement d’horaire, etc. parviennent à temps aux personnes concernées.
Les joueurs/ses qui perdent un/e partenaire de double ou mixte à cause d’un désistement ont la possibilité de trouver un/e nouvel/le partenaire, qui doit toutefois être déjà inscrit pour le tournoi ou alors l’organisation du tournoi peut constituer une nouvelle paire avec un/e joueur/se figurant sur la liste d’attente avec l’option « partenaire recherché ». Cela n’est toutefois possible que si la paire de remplacement n’appartient pas à une tête de série supérieure à celle de la paire initiale. La paire de remplacement est intégrée dans le tableau principal selon son classement ou alors est placée selon sa place dans la liste d’attente.
Les joueurs/ses qui – indépendamment de la raison – ne terminent pas le tournoi dans une discipline ne peuvent en règle générale plus jouer le même jour dans une autre discipline, sauf si le/la referee fait une exception.
Annexe : Processus d’administration des tournois
| Numéro de la tâche | Contenu de la tâche | Horaire | Responsabilité |
| 1 | Annoncer le tournoi en bonne et due forme via le Tournament Software de Swiss Badminton | Jusqu'à M-4 | Direction du tournoi |
| 2 | Envoyer l'annonce du tournoi après le modèle de SB à Vera Bagdasarjanz, vbagdasarjanz@swiss-badminton.ch et à l'arbitre pour contrôle | Jusqu'à M-4 | Direction du tournoi |
| 3 | Contrôle de l'annonce du tournoi et retour d'information à la direction du tournoi | Jusqu'à M-4 | Vera Bagdasarjanz Referee |
| 4 | Finir et l’envoyer l'annonce du tournoi en format PDF à Christophe Baechler, cbaechler@swiss-badminton.ch et Vera Bagdasarjanz, vbagdasarjanz@swiss-badminton.ch | Jusqu'à M-4 | Direction du tournoi |
| 5 | Publication de l’annonce de tournoi sur TP et envoyer les licences du Tournament Software à l’organisateur | Jusqu'à M-4 | Christophe Baechler |
| 6 | Coordonner les inscriptions et répondre aux questions d’ordre général | Jusqu'au délai d'inscription | Direction du tournoi |
| 7 | Délai d'inscription | s-4 | Direction du tournoi |
| 8 | Révision des inscriptions : 1. Vérifier si les catégories sont correctes et tirer au sort les paires de doubles en cas de "Partenaire recherché" 2. Fournir à Swiss Badminton les listes de participants selon le ranking Swiss Badminton révisées, afin que Swiss Badminton puisse vérifier, si les Wild Cards doivent être utilisées 3. Fournir à Swiss Badminton les listes de participants selon le ranking SBJS (U13 – U17), afin que Swiss Badminton puisse vérifier, si les têtes de série 4. Consulter la région pour savoir si des « Host Region Wild Cards » seront utilisées et en informer SB et le referee | s-4 | Direction du tournoi & Referee |
| 9 | Publier listes M&Q (y compris les listes de réserve) basées sur le « Swiss Badminton ranking » | s-3 | Direction du tournoi |
| 10 | Vérifier les têtes de série et annoncer les modifications à la direction du tournoi | s-2 | Swiss Badminton |
| 11 | Procéder selon le règlement en cas des désinscriptions | Jusqu'au début du tournoi | Direction du tournoi |
| 12 | Faites le tirage au sort, créez l'horaire et publier le tirage/l'horaire : 1. Organiser le mode du tournoi selon les directives de SB 2. Créer l’horaire et publier le tirage au sort (Attention : prévoir suffisamment de temps pour cette tâche). Lors du tirage au sort, veillez à ce que les joueurs d’un même club ne se rencontrent pas en phase de groupe ou au premier tour. L’horaire doit permettre un déroulement sans heurts tout en restant aussi convivial que possible pour les participants. | s-2
| Direction du tournoi & Referee |
| 13 | Informer les participants sur le tirage au sort et l'horaire | s-2 | Direction du tournoi |
| 14 | Mener le tournoi avec une bonne planification du temps | Tournoi | Direction du tournoi & Referee |
| 15 | Actualiser les classements | s+1 | Christophe Baechler |










